10.00etan Irandatzeko Ikastolan
Inmersión Total
Bilingüismo natural y sin esfuerzo
Excelencia Académica
Resultados superiores a la media
Ambiente familiar
Participación activa de padres y madres
Educación plurilingüe
La zona geográfica en la que vivimos requiere el conocimiento y el dominio de las tres lenguas: euskera, francés y español. Hendaiako Gure-Ikastola se compromete a preparar a los niños y niñas para desenvolverse a ambos lados del Bidasoa de manera fluida.¿Por qué la Ikastola?
Sistema de inmersión en euskera
Bilingüismo Equilibrado
Enraciné dans l'environnement
Participación activa
Escuela cooperativa
Innovación
Inclusión
Arraigada en el entorno
Notas*
Esta tabla puede ser modificada en la Asamblea General de otoño en función del aumento de los gastos de proveedores y personal.
(1) Conceptos incluidos en los gastos de escolarización mensuales:
* : Cuota anual, cuota mensual para Integrazio Batzordea y la Caja de Solidaridad de Gure Ikastola, Caja de Solidaridad de Seaska, material escolar, calendarios de Seaska y boletos de Herri Urrats.** : Ídem, excepto los calendarios de Seaska y los boletos de Herri Urrats.(2) Ajuste por ingresos: En los casos en que las cuotas anuales superen el 3% del "rendimiento fiscal", se deberá entregar una copia de la declaración de la renta (o las dos declaraciones en caso de parejas) al tesorero para realizar un nuevo cálculo de la cuota.
(3) Deducción fiscal: El 60% de lo aportado a Integrazio Batzordea y a la caja de solidaridad de Gure Ikastola puede recuperarse a través de la declaración de la renta.
(4) Comedor: Para quienes comen diariamente en el centro, el precio es prorrateado y se divide en 11 meses (de septiembre a julio). Se realizan ajustes mensuales para tener en cuenta las ausencias. El calendario del comedor con el precio mensual se publicará en julio.
(5) Salida a la nieve: Para acceder a la subvención de la salida a la nieve, se deberá presentar la declaración de la renta. Se aplicarán los mismos criterios y baremos de cálculo que el Ayuntamiento de Hendaya
FAQ
¿No hablamos euskera en casa, podremos acompañarle en su desarrollo?
¡Claro que sí! Muchas familias de la Ikastola no eran vascoparlantes al principio. Nuestra pedagogía está diseñada para favorecer la autonomía del niño o niña, y el equipo docente se comunica con los padres y madres sin ninguna barrera.
Trabajamos constantemente en la investigación y adaptación de nuestros hábitos y formas de trabajar para que esto suceda. Por otro lado, para garantizar la implicación de los padres y madres no vascoparlantes, garantizamos la traducción y realizamos ajustes para que nadie se sienta excluido
¿Tendrá esto un impacto en su nivel de francés?
En absoluto. Los resultados en el Brevet y el Baccalauréat de l@s alumn@s de Seaska son generalmente superiores a la media departamental. La transferencia de competencias lingüísticas refuerza la gramática y el vocabulario en ambas lenguas.
El cerebro infantil posee una capacidad extraordinaria para los idiomas, y el euskera estimula aptitudes cognitivas que favorecen el aprendizaje del francés.
¿Cuál es el coste mensual?
Aquí tenéis la tabla
¿A partir de qué edad podemos inscribir a nuestro hijo o hija?
Acogemos a niños y niñas desde los 2 años y medio en educación infantil si ya no necesitan pañal durante el día.
Cuanto antes comience la inmersión, más natural será el aprendizaje de las lenguas.
Nuestros servicios
Con nuestros servicio queremos FACILITAR el día a día de nuestro colegio a alumn@s y padres y madres.
Guardería
Antes y después de horario lectivo
Comedor
Servicio de comida
Actividades
Talleres, bertsolaritza, deportes, salidas, ...

